Bilingual Education  Portal  Olmanson   Guadarrama  cognitive theories paper

  Sociological / Psycholinguistic   Bases of Bilingual Education
        


 Home
  Contact us
  Project Laptop
  Volunteer Work

  Our Mission

 Solutions
  Testing
  Research
  Consulting
 itil. Family
  Teacher Ideas
  Lit. Assessment
  Cummins Web
  Lectura
  Bilingual Ed.
 TIE  R & D
  Number Land
  Co-op Inquiry
 Support
  Links
  Bilingual Education
  
Version 2
 News


  
 index


Sociological / Psycholinguistic   Bases of Bilingual Education

Análisis de varias teorías cognoscitivas de la educación bilingüe.

            Seguramente este trabajo no será totalmente inclusivo. Hay una gran cantidad de teorías, y es mas, un montón de maneras de jugar contra y al lado de la mayoría. Todos están tratando de crear algo de valor en un campo en donde no hay una base analítica / científico con lo cual podríamos seguir empezando con lo concreta hasta él más indefinida.

            Pues en que tenemos que comencer en un punto liquido y indefinido (la mente humano), nuestras teorías estarán solas tan fuertes como la base y las libertades que los estudiosos toman para formar, combinar o cambiar teorías.

            Leo bastante alrededor de la educación bilingüe y cada vez es más fácil entender la razón para todas las teorías. Creo que no voy a llegar a un punto cuando todo está ya internalizado y bien estructurado. Este análisis es mas o menos una vista a varias teorías que he encontrado durante este ano. Honestamente no entendí la educación bilingüe hasta que empece leer bastante en mi tiempo libre. Un libro cada clase para mi no es bastante para entender el ambiente y factores acerca de la educación bilingüe.

            Cuando tenia unos 19 años yo también pensé que era una espacio fijo para lenguaje. Pensé que cada vez que alguien estaba aprendiendo un idioma su propio lenguaje sufrió mucho.

            Este pensamiento tiene relación con la teoría del balance y la teoría de los globos. Bajo este escenario la posibilidad de ofrecer un programa de bilingüismo en la escuela seria en contra de la  habilidad de los estudiantes de aprender el idioma de la mayoría lo más rápido posible.

            Entiendo la dificultad de entender y ver los huecos en esta teoría. Hay mucha gente que pertenezca en este forma de "doble semilingualismo" (un termino muy criticado ahora). Hay otros factores que contribuyen a esta actualidad. La gente también todavía dice que en su experiencia o la experiencia de sus ante pasados no era un gran plan de bilingüismo y todos ahora hablan ingles.

No saben que hubiera escuelas bilingües en 1854, y que casi 1/5 de todas las escuelas eran bilingües (19% alemanes). Tampoco les da cuenta que en aquel entonces los niños de los inmigrantes no tenía la oportunidad de ir a la escuela por mas de tres años. El tercer generación fuese los primeros que tenían la oportunidad de graduarse de la escuela.

            Desdichadamente los anglófonos muchas veces no tienen la oportunidad de hablar con gente bilingual que son mas que trabajadores del campo. Este influye sus opiniones sobre la fuerza mental de un ser humano de aprender otro idioma. Su punto de vista no esta exactamente limpio de obstáculos.

            Por ejemplo personalmente era muy fuerte venir desde Mankato, Minnesota hasta Houston Tejas. Aunque hay unos Chicanos y unos Mejicanos que viven en mi pueblo, no encontré la oportunidad de escuchar alguien quien pudiese domar los dos idiomas, y es mas, una persona quien era un académico. Pues hay una falta de experiencia de este tipo entre la mayoría.       

            Aunque Cummins hizo mucho para adelantar el área de la educación bilingüe, también nos ha crecido otra dicotomía cuando bajo su "Common Underlying Proficiency model" usó compartamentalizacion en subrayar dos tipos de habilidad del lenguaje (BICS y CALP). 

            ¿Quién soy yo para criticar Cummins? Ni modo es peligroso marcar fronteras entre dos cosas y decir que si quedes por un lado ya tienes todos los atributos. Si nuestra fuerza de manejar un idioma depende del campo o área (no estoy hablando de contextualizacion sino de materias) pues es difícil decir a un estudiante, "tienes el nivel de BICS o CALP…".

            Por otro lado hay que usar nuestros recursos humanos para hacer sentidos y conocimientos a números y data. También la construcción de lenguaje esta hecho en una manera totalmente binaria (bianary linguistics). En que este es la base de nuestro idioma es difícil no "compartalizar habilidades, darlas nombres, y hacer fronteras".

            Por lo menos el "Iceberg Análogo" da una oportunidad de luchar por el aprendizaje por medio del primer idioma. No es fácil luchar contra la hipérbole del campo opuesto (el iniciativo de Unz) cuando la mayoría de la gente no tiene la oportunidad de estudiar la profundidad que hay en la educación bilingüe.  

            Lo que hace la teoría del "Thresholds" es tener tres niveles en vez de dos, pero lo bueno es que no sigue semilinguismo.

             En mi opinión lo más importante es entender contextualidad y causas fuera del mente del estudiante.

            Para este pequeño trabajo usé  Foundations of Bilingual Education and Bilingualism   escrito por Colin Baker.


Components:

  1. Cognitive Theories Paper
  2. Legal Cases Analytical Paper 
  3. Presentation
  4. Notebook 
  5. Paper 
  6. Professional Development

   

 



Educator Forums & Info
Teachers.Net Chatboard
Mentor support system bringing teachers together.

Dave's ESL Cafe Discussion
Resources for bilingual and ESL teachers.

MultiCultural Pavilion Dialogue


Literacy and Diversity

Cummins Web Second language acquisition, BICS and CALP...

Dave's ESL Cafe English as a second language theory and practice...

Crawford's Bilingual Policy Web Solid, comprehensive bilingual ed site...

Literacy.org  En Español  
Penn State University's literacy resource... read more.


This literacy web's aim is to gain a better understanding of how technology can aid in literacy development. Created by Justin Olmanson, the goal is the optimization of technology utilization in educational settings in hopes of producing more successful learners.


Top of Page
i teach i learn.com © 1999-2003
Educators. Technology. Connected.