Bilingual  Education  Olmanson   Guadarrama   

  Language Arts / Reading in Spanish
        


 Home
  Contact us
  Project Laptop
  Volunteer Work

  Our Mission

 Solutions
  Testing
  Research
  Consulting
 itil. Family
  Teacher Ideas
  Lit. Assessment
  Cummins Web
  Lectura
  Bilingual Ed.
 TIE  R & D
  Number Land
  Co-op Inquiry
 Support
  Links
  Bilingual Education
  
Version 2
 News


  
 

Artes del Lenguaje/ Lectura en Español

Reflecciones:   03   Mi Diario: Nov. el 11 de 1999

Soy un aficionado del “escribir texto para los libros del cuadro”, aunque es ocasionalmente mejor escribir el texto primero y enseguida construir los cuadros.  He utilizado esto en mi clase de ESL y Español con mucho éxito. 

 Había algunas variaciones:   

  • El texto fue escrito en la pizarra en vez en tarjetas.
  • Este método fue utilizado con un grupo de 28 estudiantes (en vez de un grupo pequeño, que se parece ser la talla sugerida).  .
  • En que el texto fue escrito en la pizarra, allí era poca ocasión de poner el texto en cualquier orden al azar para los propósitos de comprobar el nivel de ordenar que entendía y adquirido derivó de la actividad (en el futuro que intentaré usar tiras de la sentencia o el papel agrandadas del carnicero para facilitar esta opción).

Mis estudiantes dudan constantemente sus habilidades en su segundo lenguaje.  Mis estudiantes hablan una cantidad variada de inglés, no obstante pocos tienen cualquier mismo-eficacia cuando piensan de sus capacidades de la producción en su segundo lenguaje. 

 He tomado muchos principios de las ideas naturales del acercamiento y de Chomsky en los dispositivos de la adquisición del lenguaje y he procurado crear un ambiente en el cual hay poco tensión o presión de producir en su segundo lenguaje o L2.  Enseño las áreas de la base incluyendo la instrucción en su lengua materna, no obstante la mayoría de cuál es social en la sala de clase se hace en inglés, solícitos del profesor y algunos avisos también.  Sobre todo trato de contextualizar todo el L2 entrado para alcanzar una cantidad máxima a la entrada de información comprensible.  De los 3 o 4 meses que hemos sido juntos mis estudiantes han aumentado su comprensión del inglés así como su eficacia cuando viene a escuchar y a la lectura.  Véase a la entrada de diario siguiente para el resto de la historia (a.k.a. Paul Harvey)

 Justin Olmanson


  • Mi diario de 6 reflecciones acerca de artes lenguajes y educacion bilingüe... 01, 02, , 04, 05, 06


  1. Reflecciones 
  2. Bibliografia Anotada 
  3. Una Unidad  
  4. El Ensayo 
  5. Reporte Oral 
  6. Modelos 
  7. Participacion

   

 



Educator Forums & Info
Teachers.Net Chatboard
Mentor support system bringing teachers together.

Dave's ESL Cafe Discussion
Resources for bilingual and ESL teachers.

MultiCultural Pavilion Dialogue


Literacy and Diversity

Cummins Web Second language acquisition, BICS and CALP...

Dave's ESL Cafe English as a second language theory and practice...

Crawford's Bilingual Policy Web Solid, comprehensive bilingual ed site...

Literacy.org  En Español  
Penn State University's literacy resource... read more.


This literacy web's aim is to gain a better understanding of how technology can aid in literacy development. Created by Justin Olmanson, the goal is the optimization of technology utilization in educational settings in hopes of producing more successful learners.


Top of Page
i teach i learn.com © 1999-2003
Educators. Technology. Connected.